
Angus Wright, John Heffernan and Dorothea Myer-Bennett. Photo by Ellie Kurtz.
Nachtland by Marius von Mayenberg – Young Vic, London
Translated by Maja Zade, Marius von Mayenberg’s play is a brutal satire on the hypocrisy and racism of the contemporary German middle-classes. Brother and sister Philipp (John Heffernan) and Nicola (Dorothea Myer-Bennett), who have a difficult relationship, come together to clear their recently deceased father’s house. In the attic, they find a painting, wrapped in brown paper which, on examination, appears to by Adolf Hitler. This provides a more than sufficient catalyst to strip away the pair’s principles and dignity, as they attempt to cash in.
Nachtland (an invented German word meaning something like ‘night-land’) is a broad, bitter comedy drawn with cartoonish strokes. Most of the cast have a lot of fun with their absurd characters. Myer-Bennett is extremely aggressive, particularly towards her brother, self-righteous and openly racist. Heffernan is patronising, passively aggressive, and racist in a more insidious way. The two performances complement each other very well, culminating in a jaw-dropping brother-sister masturbation scene, as their excitement about the money they can make from the painting boils over. They play off against their partners, Gunnar Cauthery as Fabian and Judith, played by Jenna Augen. The latter is Jewish, and the only remotely normal character in the play, who whips the rug from under everyone without blinking. The events take place in an aging house, set designed by Anna Fleische, where the past has clearly been shoved in the attic and left unexamined for too long.
The absurdity of Nachtland, managed beautifully by director Patrick Marber, is its strength. Jane Horrocks is restrained, and funnier because of it, as Hitler art expert Annamaria. Angus Wright puts in the most eye-catching performance as wealthy Hitler collector, Kahl. First appearing in a cut scene, dancing to techo in a jockstrap, he re-emerges in furs and coloured chinos to appraise the painting for sale. Wright rings every drop of potential out of Kahl’s quivering ecstasy at the sight of a ‘Hitler’, but also delivers the collector’s dismissal of morality and art with fine disdain, launching into a list of those we prefer to forget were anti-semitic.
It is a little hard to judge Nachtland from outside Germany. Its satire, which feels unrestrained and to some extent shocking, is clearly aimed at Germans themselves. Whether this is familiar territory, or an essential reality check is not obvious to us in the UK. The play is too obvious at times in its humour, and struggles to get off the ground until Wright’s entrance. Von Mayenburg also gives the Devil, in a long tradition, the best lines. But it an entertaining and disconcerting evening in equal parts, with some very memorable moments. And the overall suggestion, of deep-lying, unapologetic prejudice among those who should know better for all sorts of reasons, is highly disturbing and an urgent matter for the stage to address.

